Note au lecteur
La toponymie est déposée.
Une utilisation non
commerciale et limitée au niveau de quelques noms est
tolérée sans autorisation de l'auteur mais sous réserve de
la mention de la source Vallouimages - Toponymie de
l'Argentière.
Une utilisation commerciale
ou au niveau de plus de quelques noms nécessite
l'autorisation de l'auteur et toujours la mention de
la source Vallouimages - Toponymie de l'Argentière.
Site déclaré à la CNIL
sous le numéro :
1147326
©
Vallouimages - 2004-2007
|
Ravin de
Malafouasse
Le mauvais gâteau
?
|
Toponymie de
l'Argentière
Étymologie des noms de lieux
A B
C
D
E-F
G
H-K
L
M
N-O
P
Q-R
S T-Z
Abréviations et ouvrages consultés
Malafouasse - Torrent de . |
L'Argentière - Vallon du Fournel - Rive gauche - Secteur de
la Balme |
IGN Top 25 : 3437ET
- B/C-3 |
Latitude :
44°47'11.28"N - Longitude : 6°26'12.82"E |
Autre appellation :
Torrent de Malafosse [local]. |
Le Torrent de Malafouasse
dévale de la Crête de Prarol
en aval de
Serre
Daurelle. Il franchit l'épaulement rocheux par un profond ravin
très érodé et en évolution continue. |
Malafouasse a gardé sa forme occitane
et est composé de deux mots, occitan MALA = mauvais < latin
MALUS = mauvais + occitan FOUASSE. L'usage local l'a franchisé en
Malafosse.
[Faure] rattache ce dernier à FOUASSA <
FOUGASSA = sorte de gâteau [Honnorat] < bas latin FOCĀCIA =
id. < FOCĀCIUS (PANIS) = (pain) cuit sous la cendre du foyer
< latin FOCUS = foyer [DELF].
Bas latin FOCACIA > français
FOUACE, FOUGASSE = galette cuite sous la cendre.
Malafouasse signifierait donc
mauvais gâteau dans une sorte de métaphore péjorative. Possible,
mais on ne voit pas trop le rapport avec le ravin !
Il semble plus réaliste de rattacher Malafouasse à Malefosse,
comme à Prunières < MALAFOSSA [Roman(J)] où FOUASSE < occitan
FOUSSAT = fossé, excavation, creux [Moutier] < FOSSAT
(prononcé foussá) = fossé, fosse prolongée destinée à la
conduite des eaux [Honnorat] < bas-latin FOSSĀTUM = fossé [DELF,
CNRTL]. Malafouasse signifie donc
mauvais fossé, ce qui correspond à la caractéristique du lieu, que
la francisation, ici comme à Freissinières, traduit plus ou
moins. |
*Meyries - Les . |
L'Argentière - Vallon du Fournel - Rive gauche - Secteur d'Oréac |
IGN Top 25 : 3437ET
- B-3 |
Latitude :
... - Longitude : ... |
Meyries - Ravin des . |
L'Argentière - Vallon du Fournel - Rive gauche - Secteur d'Oréac |
IGN Top 25 : 3437ET
- B-3 |
Latitude :
44°47'51.78"N - Longitude : 6°29'47.73"E |
Autre graphie : Les Meyriès
[Cadastre]. |
Le Ravin des Meyries se situe sur le
versant sud de la Tête
d'Oréac. Il commence par
descendre en travers sous la Tête avant de plonger à travers le
Banc des Rochers des Barres. |
Les nombreux Meïries,
Meyries, Meyriès de la région désignent des habitats
temporaires d'été occupés en fonction des travaux agricoles (pacage,
fenaison).
Meyries < verbe
occitan MEIRAR 1 ( prononcé meïrá) [Honnorat] ou MEIRA [Mistral]
= changer
de place, se déplacer [Moutier, Mistral,
Arnaud] < latin MIGRĀRE = changer de résidence [DELF].
D'où, en Briançonnais et
Queyras, MEIRIE = chalet, habitation où on passe une partie de l'été
et « époque des meiries = époque des changements de résidence
des troupeaux [Chabrand] ; en Ubaye, MEIRAS (prononcé mèïres)
=
cabanes situées sur les montagnes où on n'habite que pendant le temps
de ramassage des récoltes [Honnorat, Arnaud].
La notion de ramassage des
récoltes peut aussi être rattachée à deux autres verbes occitans MEIRAR
2 = mûrir [Honnorat, Mistral, Arnaud] < latin MATURĀRE = faire
mûrir, devenir mûr [DELF, CNTRL], et à MEIRE (prononcé mèïré)
= faucher, moissonner [Moutier, Honnorat, Mistral, Arnaud] <
latin MĚTĚRE = moissonner, récolter [Gaffiot].
Malgré des origines
distinctes, on converge néanmoins vers la signification initiale, avec
le sens primaire d'habitat temporaire dont on change (et en ce
sens c'est un synonyme de Muande), complété du sens secondaire
pour effectuer les récoltes en fonction de la maturité. |
Dans le cas présent, il n'y a
plus d'habitation au débouché du ravin où le lieu-dit d'origine devait
se situer. Le nom en garde néanmoins la mémoire. |
Montbrison
Montbrison - massif de . |
Vallouise - Pelvoux - Les
Vigneaux
Saint-Martin-de-Queyrières |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°51'40.27"N - Longitude : 6°32'5.53"E (au Pic) |
Montbrison - Pic de . (2818 m) |
Saint-Martin-de-Queyrières - Pelvoux - Massif de Montbrison |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°51'40.27"N - Longitude : 6°32'5.53"E |
Montbrison - Tête d'Aval de .
(2698 m) |
Vallouise - Les Vigneaux
- Massif de Montbrison |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°50'52.35"N - Longitude : 6°31'56.96"E |
Montbrison - Tête d'Amont de . (2815 m) |
Saint-Martin-de-Queyrières - Vallouise - Les Vigneaux - Montbrison |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°51'8.30"N - Longitude : 6°32'5.36"E |
Montbrison - Pas de . (2656 m) |
Saint-Martin-de-Queyrières
- Pelvoux - Massif de Montbrison |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°51'15.17"N - Longitude : 6°32'1.83"E |
Montbrison - Tenailles de . |
Saint-Martin-de-Queyrières
- Massif de Montbrison |
IGN Top 25 : 3536OT
- C/D-2/3 |
Latitude :
44°51'8.59"N - Longitude : 6°32'42.25"E |
Nom patois : Mounbrizoun -
[Garnier]. |
Au sens strict et originel, Montbrison
désigne le groupe montagneux entre Vallouise, à l'ouest, les
Vigneaux, au sud, et
Saint-Martin-de-Queyrières, à l'est. Il ferme le paysage de
la vallée de la Durance de Mont-Dauphin à
l'Argentière-la-Bessée à l'aval, et barre le bassin de
Briançon à l'amont. L'appellation
massif de Montbrison est une extension moderne à l'ensemble
montagneux bordant la Vallouise à l'est.
Le Pic de Montbrison est le point central du groupe originel. Il
est aussi appelé le Château du Gouverneur et la Tête de
Jacet.
Ce n'est pas le point culminant du massif, puisque la
Tête des Lauzières, le Rocher Bouchard et la Cime de la
Condamine atteignent respectivement 2900 m, 2928 m et 2940 m.
Les Têtes d'Aval et d'Amont marquent l'extrémité sud du
massif au dessus des Vigneaux.
Le Pas se situe entre le Pic et la Tête d'Amont.
Les Tenailles, à la forme caractéristique, se situent à l'est de
la Tête d'Amont.
Montbrison est aussi le nom du quartier d'altitude sur le versant
vallouisien des Têtes. |
Montbrison est un nom
composé de Mont < latin MONS, MONTIS = montagne, mont
et d'un déterminant -brison < forme ancienne -BRISO,
présenté habituellement comme représentant un nom d'homme. En général,
ce genre d'association cache un aveu d'ignorance en l'absence de suffixe
de propriété et, en oronymie, c'est même tout à fait exceptionnel pour
les noms anciens - en excluant, bien sûr, les
associations modernes avec les noms d'alpinistes, de géographes ou
autres, bien identifiés.
Pourtant avec un nom de lieu
comme celui-ci, avec un premier élément clair et un second obscur, on
peut sans risque envisager une tautologie, comme dans Mont-Cenis
ou Montbardon, et donc rechercher un oronyme comme déterminant.
Bien sûr, il existe et il est même très commun dans la région !
Brison < forme
ancienne BRISO < BRIGSO < gaulois BRIG/BRIGA = hauteur ou
hauteur fortifiée, suivant les lieux. Vu de
Briançon, le massif a d'ailleurs l'allure d'une fortification avec
le
Château du Gouverneur comme donjon.
L'évolution a
pu être confortée par l'attraction du patois occitan BRISOUN = débris.
Les anciens ne
le savaient pas, mais Montbrison est effectivement une montagne
brisée puisque tout le versant au-dessus des Vigneaux s'est brisé
et éboulé dans la vallée formant la hauteur du Bois de Parapin.
BRIGA est bien
connu localement puisque, outre Briançon, il a conduit au nom
générique de sommet, Bric et Brec.
Pour les
différentes formes de BRIGA, on pourra consulter [Lacroix]. Pour le
passage de BRIG à BRIGS et BRIS ou même BRI, on pourra consulter
[Delamarre]. Pour Bric et Brec, voir [Atlas II].
Montbrison signifie donc doublement montagne. |
Murègne - La . (v. 1420 m) |
L'Argentière - Vallon du
Fournel
- Rive droite - Secteur aval |
IGN Top 25 : 3536OT
- B-3 |
Latitude :
44°47'37.33"N - Longitude : 6°29'30.21"E |
Murègne - Chemin de la . |
L'Argentière - Vallon du
Fournel
- Rive droite - Secteur aval |
IGN Top 25 : 3536OT
- B-3 |
Latitude :
44°47'37.16"N - Longitude : 6°29'44.33"E |
Murègne - Combal de la . |
L'Argentière - Vallon du
Fournel
- Rive droite - Secteur aval |
IGN Top 25 : 3536OT
- B-3 |
Latitude :
44°47'34.76"N - Longitude : 6°29'37.70"E |
Autre graphie : La Muraigne
[L'ABC, p. 19]. |
La Murègne est un quartier
correspondant à un ancien espace agricole dans la partie médiane du
vallon
du
Fournel. Présence de sources,
aujourd'hui captées.
Le Chemin de la Murègne y conduit depuis les Albrands.
Aujourd'hui une piste directe y conduit plus facilement.
Le Combal de la Murègne est à peinr marqué, il part du haut du
Bois de la Sapée et traverse le lieu-dit. |
Murègne peut être un
diminutif de
mur. On peut aussi considérer le mot occitan MUREÀGNA = personne
indolente [Arnaud] pour qualifier un ancien propriétaire. Enfin,
MURENA = souris [Honnorat]. |
Première version |
Dernière version |
Dernière correction |
Janvier
2005 |
Mars 2012 |
Octobre 2016 |
|
|